Khi du lịch Huế, bạn sẽ thấy nhà vườn Huế mang một dấu ấn đậm nét, vừa có dáng vẻ quý tộc, lại vừa có màu sắc dân gian truyền thống. Trong hàng trăm ngôi nhà vườn vẫn còn tồn tại, nhà vườn An Hiên là công trình tiêu biểu nhất. Nhà vườn nằm ở bờ bắc sông Hương, phía tây kinh thành, thuộc vùng đất Kim Long, nơi xưa kia là thủ phủ của các chúa Nguyễn (nay là địa chỉ số 58 đường Nguyễn Phúc Nguyên, thôn Xuân Hòa, xã Hương Long, TP Huế), cách không xa chùa Thiên Mụ.

Vùng đất Kim Long có nhiều nhà vườn tạo nên một hệ thống nhà vườn đặc sắc. Từ giữa thế kỷ 17, chúa Nguyễn Phúc Lan đã chọn nơi này làm thủ phủ xứ Đàng Trong, và vùng đất này trở nên phồn thịnh. Bên cạnh những hoàng cung lộng lẫy là dinh cơ, phủ đệ của những ông hoàng, bà chúa và giới thượng lưu.
Theo sử sách ghi chép, tới thời nhà Nguyễn (1802-1945), vua Gia Long đã xây kinh thành mới ở khu vực làng Phú Xuân kế đó không xa. Khu vực Kim Long không hề kém vị thế, lại càng phù hợp để xây dựng những cơ ngơi riêng của hoàng tộc và quan lại triều đình. Nhà vườn An Hiên cũng như nhiều nhà vườn khác ở nơi đây được ra đời trong bối cảnh ấy.
Theo tài liệu của gia đình, trước năm 1895, gia chủ đầu tiên là công chúa thứ 18 của vua Dục Đức, khi đó dinh cơ này là phủ công chúa. Sau đó vì hoàn cảnh riêng của mỗi chủ nhân, lẫn bối cảnh lịch sử chung, ngôi nhà đã đổi chủ nhiều lần, đều là hoàng thân, quan lại và giới thượng lưu ở Huế.
Người chủ gắn bó lâu nhất là bà Đào Thị Xuân Yến, thừa kế nhà từ 1936 đến 1997 khi chồng qua đời. Bà là vợ ông Tuần Vũ Nguyễn Đình Chi, bấy giờ ông đang giữ chức Tuần phủ Hà Tĩnh. Sinh thời, ông bà Nguyễn Đình Chi là những người có học thức, uy tín trong xã hội. An Hiên là tư gia và cũng là nơi lui tới của nhiều nhân sĩ trí thức, tao nhân mặc khách.
Nhà vườn An Hiên được thiết trí mẫu mực theo kiến trúc nhà vườn xứ Huế, chịu ảnh hưởng bởi thuật phong thủy. Kiến trúc và thiên nhiên hòa quyện vào nhau. Quần thể công trình rộng tới gần 5.000 m2 quay hướng chính về phía sông Hương. Chủ thể là một ngôi nhà rường nằm ở trung tâm khu vườn, rộng 135 m2.
Toàn bộ hệ khung kết cấu nhà được làm bằng gỗ, liên kết mộng hoàn toàn. Khi đi Huế đừng quên ghé thăm nhà vườn cổ xưa, tinh hoa này.
Ngôi nhà có tất cả 48 cột, cùng hệ thống vì kèo được làm bằng gỗ mít; đòn tay gỗ kiền kiền; ván ngăn trong nhà gỗ lim. Các cột được gối trên bệ đá.
Hệ thống vì kèo được chạm trổ hoa văn tinh xảo. Mái lợp ngói liệt nhiều lớp, bờ nóc hai bên đắp rồng chầu, ở giữa đỉnh mái có hình hoa sen…
Không gian nội thất của ngôi nhà được phân chia rõ ràng theo chức năng sử dụng. Gian giữa là gian thờ, với nguyên tắc bài trí: “tiền Phật hậu linh” (thờ Phật phía trước, thờ tổ tiên phía sau).
Hai gian hai bên là nơi tiếp khách theo nguyên tắc “tả nam hữu nữ” (nam bên trái, nữ bên phải), hai chái nhà cũng tương tự, là nơi ở và sinh hoạt của nam (bên trái) và nữ (bên phải), theo quan niệm thời phong kiến.
Ngôi nhà có nhiều kỷ vật quý của cung đình triều Nguyễn. Đó là bức hoành phi đề 4 chữ “Văn Võ Trung Hiếu” do vua Bảo Đại ban cho gia đình năm 1937, hiện treo ở gian giữa, và nhiều bài thơ của vua Thành Thái, hiện cũng được treo ở nơi tiếp khách trong nhà.
Phía trước và xung quanh nhà là sân vườn với rất nhiều loại cây bốn mùa xanh tươi, đơm hoa kết trái. Nhiều loại cây được trồng rất lâu năm, như hàng mơ ở lối vào được trồng từ những năm 1940. Nhiều loại cây ăn quả, nhiều giống cây quý hiếm khắp 3 miền cũng được đưa về đây. Có thể kể tới măng cụt, sầu riêng, thanh long… của miền nam; mơ, hồng, vài thiều… của miền bắc; thanh trà, dâu, vả… của miền trung.
Trải qua những thăng trầm của thời gian và thời cuộc, nhà vườn An Hiên vẫn được bảo tồn nguyên vẹn. Du khách có thể thấy được sự nguyên vẹnn, hoành tráng, 1 chút cổ xưa nhưng quen thuộc của những du khách đi Huế. Đó cũng là một nét riêng biệt của Huế trong văn hóa kiến trúc đô thị ở Việt Nam. Vé vào tham quan giá 20.000 đồng.
Đặt phòng khách sạn Huế – Hotline 1900 5454 40

Gotham là một làng nhỏ ở Nottinghamshire, Anh, và mọi người thường đùa rằng bạn sẽ không gặp được người dơi Batman ở đây đâu (Gotham cùng tên với một bộ phim có nhân vật Batman). Thực chất cái tên này xuất phát từ một từ cổ trong tiếng Anh nghĩa là “goat home” (nhà, hay chuồng của dê) . Ảnh: wiki.
Toad Suck nằm ở bang Arkansas, Mỹ, cũng có nhiều cách giải nghĩa khác nhau cho tên gọi của địa danh này. Một số người cho rằng tên Toad Suck để chỉ những người lang thang thường tụ tập ở các quán rượu nơi họ “nốc rượu nhiều tới mức phình ra như cóc”. Số khác lại tin cái tên đó là một kiểu xuyên tạc từ một cụm tiếng Pháp có nghĩa là “một lạch nước nhỏ”. Ảnh: atlasobscura.
Khu vực có tên Chicken (tiếng Anh nghĩa là gà) là nơi có rất nhiều giống gà xô ptarmigan, và những người thợ mỏ đi tìm vàng mang theo những con gà sống để làm thực phẩm. Khi chuẩn bị sáp nhập vào năm 1902, tên Ptarmigan được gợi ý làm tên mới. Nhiều người thích tên mới nhưng lại không đồng nhất cách phát âm chuẩn của nó. Vì vậy để tránh trường hợp bị đọc sai tên, người dân địa phương vẫn gọi quê hương của họ là Chicken. Ảnh: Instagram.
Ngôn ngữ Anh biến chuyển rất nhiều qua hàng thế kỷ, và một số từ con người dùng ngày nay chưa từng xuất hiện trước đó hoặc không có nghĩa hiện tại. Có một ngôi làng tên Crapstone ở Anh. Không ai có thể giải thích được nguồn gốc của cái tên này, nhưng đó chắc chắn là một từ không có nghĩa bậy bạ. Nhiều người dân cho rằng nó có nghĩa “vùng đất của đá” hoặc liên quan tới đất đai. Ảnh: Flickr.
Boring nằm ở bang Oregon, Mỹ và đó không phải nơi được đặt tên với lý do là nơi đó buồn chán (boring tiếng Anh nghĩa là buồn chán). Địa danh này được đặt theo tên của một người lính tên William Harrison Boring, người đầu tiên định cư ở đây cùng gia đình của ông vào năm 1856. Ảnh: Flickr.
Dull là ngôi làng nằm ở hạt Perth và Kinross ở Scotland. Tên của làng có nghĩa là cánh đồng hay đồng cỏ trong tiếng Pict (ngôn ngữ tuyệt chủng của một dân tộc sống ở miền đông và bắc Scotland).Trong tiếng Anh hiện nay Dull lại có nghĩa là ngu đần. Ảnh: Flickr.
Middelfart là một thị trấn ở trung tâm của nước Đan Mạch, lần đầu tiên được ghi lại vào năm 1231 với tên Mæthælfar nghĩa là đoạn giữa hoặc đường giữa. Đây là một cái tên rất bình thường với người Đan Mạch nhưng trong tiếng Anh fart nghĩa là đánh rắm nên với người Anh lại rất nực cười. Ảnh: Flickr.
No Name là một nơi ở hạt Garfield, bang Colorado, Mỹ. Nơi này nằm gần với hai địa danh tên là No Name Creek và No Name Canyon. Nhiều câu chuyện được nhắc tới để lý giải cái tên kỳ lạ này nhưng chuyện được nói tới nhiều nhất là khi bang gửi bảng câu hỏi điều tra để chọn tên thị trấn thì phần lớn người dân viết là “No Name” (không tên) vào phần tên của thị trấn. Bang chính thức chọn No Name. Người dân cũng có nhiều nỗ lực để đổi thay tên gọi này nhưng vẫn gặp bế tắc. Ảnh: Instagram.
Thành phố Obama ở Nhật Bản không có gì liên quan tới cựu tổng thống Mỹ Barack Obama ngoại trừ cách phát âm giống tên của ông. Obama tiếng Nhật nghĩa là bãi biển nhỏ. Ảnh: Flickr.
























































Cảm nhận từng làn gió biển tươi mát và khởi đầu hành trình khám phá ẩm thực độc đáo của du khách bằng tiệc buffet hải sản hay BBQ hấp dẫn, thực đơn phong phú được chắt lọc từ khắp nơi trên thế giới ngay tại hệ thống nhà hàng & bars thuộc FLC Luxury Hotel Samson.
































